четверг, мая 30, 2013

Сучасні українські письменники у 2012 р.


Минулий рік можна вважати успішним для української літератури. Скандали, що просували книжки, та видання, що провокували скандали, закордонні фестивалі і літературне «Євро-2012», і  ще – письменницька гра в політику. Таким був літературний 2012 рік.
У нашому списку – імена сучасних українських письменників, які залишили свій слід у літературному просторі України.


Новообраний народний депутат та успішна письменниця Марія Матіос минулого року привезла з Франції контракт на видання «Солодкої Дарусі» знаменитим французьким видавництвом «Gallimard». Видавництво має давню історію і видає тільки класику.
Будучи ще кандидатом у народні депутати, М. Матіос продукувала афоризми: «Я все життя тримаю УДАР», «Віталій Кличко – добро, яке повинне бути з кулаками» і т.д. Побачимо, що призведе поєднання непоєднуваного: літератури з політикою.

 На початку року тимчасовим літературним агентом письменника Юрія Винничука  став комуніст Володимир Бондаренко, який «презентував» вірш пана Юрія «Убий пі….са» народному депутату Леоніду Грачу.  На щастя, цей скандал скінчився  лагідними перевірками міліції.
Другою гучною подією року у контексті Винничука стала книга «Танґо смерті» про львівські події минулого століття. Книга викликала шквал рецензій та обговорень, зокрема у соціальній мережі Facebook, де пролунали звинувачення Винничука у неправдивому зображенні ставлення українців до євреїв. Тим не менш, книга отримала премію «Книжка року ВВС» у той самий день, коли розгорівся цей скандал.


У 2012 р. вийшла книжка  Ліни Костенко «Ліна. Триста поезій». Це найповніше вибране поетеси за часів Незалежності трималося на перших позиціях бестселерів книгарні «Є» (рідкість для поезії). Цього ж року Костенко відмовилася від премії «Золотий письменник України»:  давно відоме її вороже ставлення до всіляких нагород – як державних, так і світських.

 У минулому році письменник Андрій Курков  приніс Україні кілька літературних нагород: за роман «Садівник з Очакова» йому вручили премію читачів на фестивалі європейських літератур, що проходить у французькому місті Коньяк; також Курков привіз італійську премію М. Гоголя. Окрім цього, згадаємо  відзнаку «Золотий письменник України». Зараз письменник залишається чи не найвідомішим українським автором за кордоном. 

Василь Шкляр  та Брати Капранови  минулоріч прославилися «походом» на вибори, причому балотувалися від однієї політичної сили – Української платформи  «Собор».
Зі Шклярем трохи дивна історія – він трактував можливість участі у виборах як приниження, але це не завадило йому йти у депутати.  «Іду на пониження – із нормального письменника в Раду», – сказав він.  Між званням народного шевченківського лауреата і народного депутата Шкляр вибрав друге.
Щодо Капранових, то вони зробили кілька соціально-політичних заяв: закликали бойкотувати проросійські видавництва, заявили, що вибори –  це «мобілізація і остання можливість мирного розвитку подій в Україні»,  активно коментували так званий «мовний закон» і т.д. Також у 2012 р. Капранови відзначили 90-річчя на двох та перевидали «Приворотне зілля». Як видавці, брати  видали важливу для українців книжку відомого російського історика Віктора Суворова українською, що називається «Кузькіна мать».

  Молодий та успішний письменник Макс Кідрук виводить на новий рівень українську масову літературу. Минулого року вийшла його книга «БОТ» - перший український технотриллер. Наші літературні критики серед найважливіших подій року згадують також  цю книжку, як дійсно якісну та інформативну прозу.

Відкриттям   2012 р. стала Надійка Гербіш.  Її книжка «Теплі історії до кави»  швидко потрапила до топу мережі книгарень «Є». Критики кинулися досліджувати причини цього феномену і виявилося, що читачі потребують оптимістичної  прози, що розповідає про те, як стати і бути щасливим. За рік до Гербіш подібний успіх мав Мирослав Дочинець, який і зараз продовжує триматися на перших позиціях рейтингів продажу.

  Сергій Жадан доклав чи не найбільше зусиль до літературного виміру чемпіонату Європи з футболу «Євро-2012» як упорядник кількох антологій («Тотальний футбол», «Горілка для воротаря», «Письменники про футбол») та капітан Літературної збірної України з футболу. Минулоріч Жадан видав поетичну збірку «Вогнепальні й ножові». Також автор став другим найбільш перекладеним на білоруську мову українським письменником після Шевченка ( у 2012 р. він презентував у Мінську роман «Anarchy in the UKR» білоруською мовою).

   Юрій Андрухович – один з тих, хто розвиває в Україні музично-поетичні проекти. Минулоріч вийшов альбом «Абсент» – остання частина музично-поетичної трилогії за мотивами його роману «Перверзія» та аудіокнига «Лексикон інтимних міст». А на конкурсі відеопоезії «CYCLOP» за роботу «Зміна декорацій» Андрухович з  експериментальною музикою гурту «Карбідо» посів друге місце. Також варто згадати, що у 2012 р. на Одеському фестивалі мав успіх фільм «Кисневий голод», знятий за сценарієм Андруховича.

 Оксані Забужко  щастило минулоріч на різноманітні рейтинги та топи. Всеукраїнський  журнал «Фокус» включив її  до рейтингу 100 найвпливовіших жінок України. Окрім цього, Оксану Стефанівну обрали до вибіркового комітету списку Фіннегана-2013 (Європейське авторське товариство складається з десяти відомих авторів-поліглотів з десяти різних країн, які обирають по три книжки, варті перекладу). Українська поліглотка порекомендувала драму Лесі Українки і драму Миколи Куліша, третім назвала твір росіяніна Юрія Домбровського.
Варто  згадати, що переклад книги  Забужко «Музей покинутих секретів» на англійську на сайті Amazon очолив список східноєвропейських бестселерів. Дуже гарні рецензії отримав цей роман від польських критиків.

  Таким  був  2012 р. у літературному житті України. А ми вже уважно слідкуємо за головними дійовими особами літературного 2013 року.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Комментариев нет:

Отправка комментария