вторник, октября 15, 2013

Письменники, які приховували свої справжні імена


Брати псевдонім - така ж давня письменницька традиція, як і літературна праця. Практично кожен письменник, який опублікував свій твір, користувався псевдонімом. Причини бувають найрізноманітніші: скромність, боязнь неуспіху та переслідувань, незадоволення сім'ї та просто естетична незадоволеність звучанням власного імені.
Пропонуємо вам цікаву інформацію щодо псевдонімів відомих письменників.


Син перського майстра, який виготовляв намети, Гійасад-Дін Абу-ль-Фатх Омар ібн Ібрахім став поетом, математиком, філософом і астрономом. У всьому світі він відомий як Омар Хайям. «Наметових справ майстер»  - саме так перекладається літературний псевдонім поета, котрий обрав для нього назву роду занять своєї сім'ї.

Льюїс Керроллпсевдонім Чарлза Латуіджа Доджона, знаменитого автора «Аліси у Країні Чудес», письменника, математика, фотографа, логіка, винахідника. Псевдонім обраний не випадково: письменник перевів своє ім'я на латинську мову. Вийшло «Каролюс Людовикус», що по-англійськи звучить як Керролл Льюїс. Потім він поміняв слова місцями. Про те, щоб серйозному вченому публікувати казки під власним прізвищем, і мови бути не могло. Справжнє прізвище письменника частково «проявилося» у казковому персонажі - незграбному, але дотепному і меткому птахові Додо, в якому казкар зобразив себе.

Зі схожими міркуваннями Ігор Всеволодович Можейко, широко відомий як письменник-фантаст Кір Буличов, аж до 1982 р. приховував своє справжнє ім'я, вважаючи, що керівництво Інституту Сходознавства, де він працював, вважатиме фантастику несерйозним заняттям і звільнить свого співробітника. Псевдонім утворений з імені дружини письменника, Кіри Олексіївни Сошинської, і дівочого прізвища матері, Марії Михайлівни Буличової.

Справжнє ім'я Марка Твена - Семюел Ленгхорн Клеменс. Для псевдоніма він взяв слова, що використовують при вимірюванні глибин річки. Глибина, достатня для проходу суден, - «мерка - дві» (mark - twen), і ці слова часто чув молодий Клеменс, працюючи машиністом на пароплаві.

Анна Ахматова - Ганна Андріївна Горенко, російська поетеса, зобов'язана своїм літературним псевдонімом бабусі, яка вела свій рід від татарського хана Ахмата. Прізвище бабусі Ахматової й стало літературним ім'ям юної поетеси.

Історія народження  та  імені знаменитого письменника, перекладача та літературознавця Корнія Івановича Чуковського схожа на мелодраму.  Микола Васильович Корнейчуков був  сином полтавської селянки Катерини Корнійчукової і петербурзького студента знатного походження. Після трьох років спільного життя коханець кинув незаконну дружину і двох дітей - дочку Марусю і сина Миколу. У метриці  Миколи, як незаконнонародженого, взагалі не було по батькові.
З початку літературної діяльності Корнейчуков використовував псевдонім «Корній Чуковський», до якого пізніше приєдналося фіктивне по батькові - «Іванович». Пізніше псевдонім «Корній Іванович Чуковський» став його справжнім ім'ям. Діти письменника носили по батькові Корнійович і прізвище Чуковські.

Один з найпопулярніших сучасних письменників Борис Акунін з'явився у 1998 р. Це  псевдонім японіста, філолога, перекладача Григорія Чхартішвілі. Слово «акунин» з японської перекладається як «злий геній». Сам письменник каже: «Ця історія з псевдонімом була затіяна не для того, щоб влаштовувати містифікацію. Псевдонім мені знадобився тому, що цей вид письменництва дуже не схожий на всі мої інші заняття».







Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Комментариев нет:

Отправить комментарий